主页 国学 导读 生字

春秋左氏传

庄公二十一年
【经】二十有一年春,王正月。
鲁庄公二十一年春天,周历正月。
夏五月辛酉,郑伯突卒。
夏季五月辛酉日,郑伯突(即郑厉公)去世。
秋七月戊戌,夫人姜氏薨(hōng)。
秋季七月戊戌日,鲁庄公夫人姜氏去世。
冬十有二月,葬郑厉公。
冬季十二月,安葬了郑厉公。
二十一年春,胥命于弭。
(鲁庄公)二十一年春天,(郑厉公和虢公)在弭地会盟。
夏,同伐王城。
夏季,一同讨伐王城。
郑伯将王,自圉门入,虢叔自北门入,杀王子颓及五大夫。
郑伯(郑厉公)护卫周惠王,从圉门进入王城,虢叔从北门进入,杀死了王子颓和五位大夫。
郑伯享王于阙(jué)西辟(bì),乐备。
郑伯在宫阙(jué)的西侧设享礼招待周惠王,乐舞齐备。
王与之武公之略,自虎牢以东。
周惠王赐予郑伯(郑厉公)当年郑武公的疆土,从虎牢关以东的地区。
原伯曰:「郑伯效尤,其亦将有咎。」
原伯说:“郑伯(郑厉公)仿效(王子颓的)过失,恐怕也将会有灾祸。”
五月,郑厉公卒。
五月,郑厉公去世。
王巡虢守。
周惠王巡视虢公的守地。
虢公为王宫于玤,王与之酒泉。
虢公在玤地为周惠王建造行宫,周惠王赐给他酒泉之地。
郑伯之享王也,王以后之鞶鉴予之。
(之前)郑伯(郑厉公)设享礼招待周惠王时,周惠王把王后的鞶鉴(带镜的腰带)赐给了他。
虢公请器,王予之爵。
虢公请求赏赐器物,周惠王赐给他爵(酒器)。
郑伯由是始恶于王。
郑伯(郑厉公)因此开始怨恨周惠王。
冬,王归自虢。
冬季,周惠王从虢国返回。