主页 国学 导读 生字

春秋左氏传

僖公三年
【经】三年春王正月,不雨。
鲁僖公三年的春天,周历正月,没有下雨。
夏四月不雨。
夏季四月,没有下雨。
徐人取舒。
徐国军队攻取了舒国。
六月雨。
六月,下雨了。
秋,齐侯、宋公、江人、黄人会于阳谷。
秋季,齐桓公、宋桓公、江国国君、黄国国君在阳谷这个地方会面。
冬,公子友如齐位盟。
冬季,鲁国的公子友到齐国参加盟会。
楚人伐郑。
楚国军队攻打郑国。
三年春,不雨。
鲁僖公三年的春天,没有下雨。
夏六月,雨。
夏季六月,下雨了。
自十月不雨至于五月,不曰旱,不为灾也。
从去年十月到今年五月一直没有下雨,但《春秋》不记载为“旱”,因为并没有造成灾害。
秋,会于阳谷,谋伐楚也。
秋季,诸侯在阳谷会面,是为了谋划讨伐楚国。
齐侯为阳谷之会,来寻盟。
齐桓公举行阳谷的会盟,是为了重申过去的盟约。
冬,公子友如齐位盟。
冬季,公子友到齐国参加盟会。
楚人伐郑,郑伯欲成。
楚国攻打郑国,郑文公想要向楚国求和。
孔叔不可,曰:「齐方勤我,弃德不祥。」
郑国大夫孔叔不同意,说:“齐国正为我国的事尽力,背弃他们的恩德是不吉利的。”
齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。
齐桓公和蔡姬在园林的池子里乘船游玩,蔡姬故意摇晃船只,使齐桓公摇荡。
公惧,变色。禁之,不可。
齐桓公害怕,脸色都变了。他制止蔡姬,但蔡姬不听。
公怒,归之,未绝之也。蔡人嫁之。
齐桓公发怒,把蔡姬送回了蔡国,但并没有断绝婚姻关系。蔡国人却把蔡姬改嫁了。