主页 国学 导读 生字

春秋左氏传

文公十一年
【经】十有一年春,楚子伐麋。夏,叔仲彭生会晋郤缺于承筐。秋,曹伯来朝。公子遂如宋。狄侵齐。冬十月甲午,叔孙得臣败狄于咸。
鲁文公十一年春天,楚子(楚穆王)讨伐麇国。夏天,叔仲彭生(即叔仲惠伯)在承筐与晋国的郤缺会面。秋天,曹伯(曹文公)前来朝见。公子遂(即襄仲)出使宋国。狄人侵犯齐国。冬季十月甲午日,叔孙得臣在咸地击败了狄人。
十一年春,楚子伐麇,成大心败麇师于防渚。潘崇复伐麇,至于锡(cì)穴。
鲁文公十一年春天,楚子(楚穆王)讨伐麇国,成大心在防渚击败了麇国军队。潘崇再次讨伐麇国,一直打到锡(cì)穴。
夏,叔仲惠伯会晋郤缺于承筐,谋诸侯之从于楚者。
夏天,叔仲惠伯在承筐与晋国的郤缺会面,商议如何对付那些归附楚国的诸侯。
秋,曹文公来朝,即位而来见也。
秋天,曹文公前来朝见,这是他即位后前来拜见鲁君。
襄仲聘于宋,且言司城荡意诸而复之,因贺楚师之不害也。
襄仲(公子遂)到宋国聘问,并且提及司城荡意诸让他回国,同时祝贺宋国没有受到楚军侵害。
鄋瞒侵齐。遂伐我。公卜使叔孙得臣追之,吉。侯叔夏御庄叔,绵房甥为右,富父终甥驷乘。冬十月甲午,败狄于咸,获长狄侨如。富父终甥舂其喉以戈,杀之,埋其首于子驹之门,以命宣伯。
鄋瞒(狄人部落)侵犯齐国,接着又攻打我国。鲁文公占卜决定派叔孙得臣追击狄人,占卜结果吉利。侯叔夏为庄叔(叔孙得臣)驾车,绵房甥担任车右,富父终甥担任驷乘(车上的第四人)。冬季十月甲午日,在咸地击败狄人,俘获了长狄侨如。富父终甥用戈刺击他的喉咙,杀死了他,将他的头颅埋在子驹之门,并以此事为宣伯(叔孙侨如)命名。
初,宋武公之世,鄋瞒伐宋,司徒皇父帅师御之,耏班御皇父充石,公子谷甥为右,司寇牛父驷乘,以败狄于长丘,获长狄缘斯,皇父之二子死焉。宋公于是以门赏耏班,使食其征,谓之耏门。晋之灭潞也,获侨如之弟焚如。齐襄公之二年,鄋瞒伐齐,齐王子成父获其弟荣如,埋其首于周首之北门。卫人获其季简如,鄋瞒由是遂亡。
当初,在宋武公时代,鄋瞒攻打宋国,司徒皇父率领军队抵御,耏班为皇父充石驾车,公子谷甥担任车右,司寇牛父担任驷乘,在长丘击败狄人,俘获了长狄缘斯,皇父的两个儿子战死。宋公于是将城门赏赐给耏班,让他征收城门税,称为耏门。晋国灭亡潞国时,俘获了侨如的弟弟焚如。齐襄公二年,鄋瞒攻打齐国,齐国的王子成父俘获了侨如的弟弟荣如,将他的头颅埋在周首的北门。卫国人俘获了侨如的小弟弟简如,鄋瞒从此就灭亡了。
郕大子朱儒自安于夫钟,国人弗徇。
郕国太子朱儒独自安居在夫钟,郕国人不顺从他。