主页 国学 导读 生字

春秋左氏传

宣公八年
【经】八年春,公至自会。
鲁宣公八年春天,宣公从盟会返回鲁国。
夏六月,公子遂如齐,至黄乃复。
夏季六月,公子遂(襄仲)出使齐国,走到黄地就返回了。
辛巳,有事于大庙,仲遂卒于垂。
辛巳日,在太庙举行祭祀,仲遂(公子遂)在垂地去世。
壬午,犹绎。万入,去籥(yuè)。
壬午日,仍然举行绎祭(连续祭祀)。跳万舞的人进入,但去掉了籥舞(一种文舞)。
戊子,夫人赢氏薨(hōng)。
戊子日,夫人赢氏(敬赢)去世。
晋师、白狄伐秦。
晋国军队和白狄一起攻打秦国。
楚人灭舒蓼(liǎo)。
楚国人灭亡了舒蓼国。
秋七月甲子,日有食之,既。
秋季七月甲子日,发生日食,是日全食。
冬十月己丑,葬我小君敬赢。雨,不克葬。
冬季十月己丑日,安葬我国国君的夫人敬赢。因为下雨,没能安葬。
庚寅,日中而克葬。
庚寅日,中午才得以安葬。
城平阳。
在平阳筑城。
楚师伐陈。
楚国军队攻打陈国。
八年春,白狄及晋平。
(鲁宣公)八年春天,白狄和晋国讲和。
夏,会晋伐秦。
夏天,(白狄)会同晋国攻打秦国。
晋人获秦谍,杀诸绛市,六日而苏。
晋国人抓获了秦国的间谍,在绛城的街市上杀了他,六天后(间谍)又苏醒过来。
有事于大庙,襄仲卒而绎,非礼也。
在太庙举行祭祀时,襄仲(公子遂)去世却仍然举行绎祭,这是不合于礼的。
楚为众舒叛,故伐舒蓼,灭之。
楚国因为众舒国背叛,所以攻打舒蓼,灭亡了它。
楚子疆之,及滑汭(ruì)。
楚王为它划定疆界,到达滑水的弯曲处。
盟吴、越而还。
与吴国、越国结盟后返回。
晋胥克有蛊(gǔ)疾,郤(xì)缺为政。
晋国的胥克患了蛊疾(一种心神惑乱的病),郤缺执政。
秋,废胥克。使赵朔佐下军。
秋天,废黜了胥克。让赵朔辅佐下军。
冬,葬敬赢。旱,无麻,始用葛茀(fú)。
冬天,安葬敬赢。因为干旱,没有麻,开始用葛做引棺的绳索。
雨,不克葬,礼也。
因为下雨,不能安葬,这是合于礼的。
礼,卜葬,先远日,辟(bì)不怀也。
按照礼制,占卜安葬日期,先选择较远的日子,是为了避免显得不怀念死者。
城平阳,书,时也。
在平阳筑城,《春秋》加以记载,是因为合于时令。
陈及晋平。楚师伐陈,取成而还。
陈国和晋国讲和。楚国军队攻打陈国,达成和约后返回。