十二年夏,卫公孟彄伐曹,克郊。
鲁定公十二年夏天,卫国的公孟彄攻打曹国,攻克了郊地。
还,滑罗殿。未出,不退于列。
回师时,滑罗担任后卫。军队尚未完全撤出曹国国境,滑罗没有退到队伍的最后。
其御曰:「殿而在列,其为无勇乎?」
他的车夫说:“担任后卫却还在队伍之中,这恐怕是缺乏勇气的表现吧?”
罗曰:「与其素厉,宁为无勇。」
滑罗说:“与其空有勇猛的名声,我宁可被认为没有勇气。”
仲由为季氏宰,将堕三都,于是叔孙氏堕郈。
仲由(子路)担任季氏的家臣总管,准备拆毁三座都邑的城墙,于是叔孙氏先拆毁了郈邑。
季氏将堕费,公山不狃、叔孙辄帅费人以袭鲁。
季氏准备拆毁费邑,公山不狃和叔孙辄率领费邑人袭击鲁国都城。
公与三子入于季氏之宫,登武子之台。
鲁定公和季孙、叔孙、孟孙三人进入季氏的宫院,登上了武子之台。
费人攻之,弗克。入及公侧。
费邑人进攻他们,没有攻克。但敌人已经攻入,到达了鲁定公所在高台的附近。
仲尼命申句须、乐颀下,伐之,费人北。
孔子命令申句须、乐颀下台反击,攻打费邑人,费邑人战败逃跑。
国人追之,败诸姑蔑。二子奔齐,遂堕费。
鲁都的军队追击他们,在姑蔑将他们击败。公山不狃和叔孙辄二人逃亡到齐国,于是拆毁了费邑的城墙。
将堕成,公敛处父谓孟孙:「堕成,齐人必至于北门。且成,孟氏之保障也,无成,是无孟氏也。子伪不知,我将不堕。」
准备拆毁成邑时,成邑宰公敛处父对孟孙说:“拆毁成邑,齐国人必定会直接攻到鲁国北门。况且成邑是孟氏的保障,没有了成邑,就等于没有了孟氏。您假装不知道,我将不拆毁它。”